|
Книжка американської письменниці Елеонор Портер «Полліанна» визнана класикою дитячою літератури, цікавість до якої ось уже сто років анітрохи не згасає не лише серед дітей, а й серед дорослих. Роман перекладено багатьма мовами, чимало художніх стрічок знято за його сюжетом, а психологи навіть вигадали феномен «принцип Полліанни». У великому обійсті Гаррінгтонів мешкає статечна міс Поллі, яка понад усе шанує стриманість і розважливість. Однак усе докорінно змінюється, коли до неї переїжджає одинадцятирічна племінниця Полліанна, яка грає в надзвичайно захопливу гру – в усьому поганому знайти щось по-справжньому хороше. езабаром гра в радість охоплює все містечко, хіба що тітонька Поллі ще опи¬рається. Але це поки що... Неймовірна історія життєрадісної Полліанни зацікавить читачів будь-якого віку. Mit diesem Buch haben Porter und ihre Hauptfigur Pollyanna dem Leser etwas geschenkt, was man als ein "Frohsein"-Spiel“ bezeichnen kann. Es ist spannend und emotional zugleich. Keinerlei Sentimentalität, kein oberflächlicher Optimismus und keine Ignoranz der Probleme, die das Leben mit sich bringen, werden für das Mädchen zur Quelle „ständiger Fröhlichkeit“, sondern vielmehr die Einstellung, wie sie Porter mit den Worten beschreibt: „Es ging mir nie darum, das Vorhandensein von Schwierigkeiten, Leiden oder des Bösen zu leugnen, aber ich dachte, dass es viel besser ist, das Unbekannte fröhlich und mutig zu begrüßen.“ Dies hat sie selbst in ihrem Leben praktiziert und es ist zugleich ihr Rat an uns – mit fesselnder Einfachheit, unmittelbar aus dem Mund der immer fröhlichen und lebhaften Hauptfigur dieser Erzählung. |